Cinque linee di servizio.
Ogni linea ha specialisti con qualifiche specifiche per quel settore. Nessun lavoro assegnato a traduttori generalisti.
In traduzione, la distanza tra un buon risultato e un risultato costoso e quasi sempre la stessa cosa: il traduttore sbagliato per quel tipo di testo. Un traduttore generico di talento produce testo leggibile. Un traduttore con formazione nel settore produce testo che funziona nel suo contesto di destinazione. Le nostre cinque linee di servizio esistono perche quella distinzione ha importanza.
Traduzione Brevetti e Tecnica
Domande di brevetto, specifiche tecniche, manuali ingegneristici e documentazione IP tradotti da specialisti brevetti qualificati.
Traduzione Giurata e Certificata
Traduzioni giurate e certificate per tribunali, autorita di immigrazione e procedimenti ufficiali in Italia e a livello internazionale.
Localizzazione Web e Software
Localizzazione completa di siti web e applicazioni con adattamento culturale, traduzione stringhe UI e riscrittura contenuti per SEO.
Traduzione Editoriale e Publishing
Traduzione letteraria, accademica e editoriale per libri, riviste, white paper e contenuti culturali con piena fedelta stilistica.
Documenti Aziendali e Societari
Relazioni annuali, verbali del consiglio, contratti, documenti M&A e comunicazioni agli azionisti tradotti con precisione normativa.
Hai bisogno di qualcosa di specifico?
Costruisci un pacchetto personalizzato.