Traduzione Brevetti e Tecnica
Domande di brevetto, specifiche tecniche, manuali ingegneristici e documentazione IP tradotti da specialisti brevetti qualificati.
Il servizio in dettaglio
La traduzione brevettuale si trova all'intersezione tra precisione linguistica e competenza tecnica. Un errore di traduzione in una rivendicazione non crea solo un problema stilistico - puo influenzare la portata della protezione, innescare obiezioni dall'ufficio brevetti o creare rischi di invalidita.
I nostri traduttori brevetti hanno qualifiche accademiche o professionali nei settori tecnici che traducono. Questo significa che un brevetto farmaceutico va a qualcuno con formazione in biochimica o farmacologia.
Gestiamo domande di brevetto per l'Ufficio Europeo dei Brevetti (EPO), l'Ufficio Italiano Brevetti e Marchi (UIBM) e depositi nazionali nei paesi di destinazione.
Per i clienti con portafogli IP continuativi, manteniamo un database terminologico specifico per brevetti.
COSA E INCLUSO
3-7 giorni lavorativi per domande standard; pacchetti complessi per accordo